martes, 3 de julio de 2018

Ensayo "La noche boca arriba" y "El sur"


La posibilidad de cambiar el destino a través de la ficción
  En este ensayo se analizará el tema de la posibilidad de cambiar el destino a través de la ficción en los textos “La noche boca arriba” de Julio Cortázar y “El sur” de Jorge Luis Borges.
En primer lugar, en ambos textos los protagonistas se mueven por dos mundos espacio-temporales.    En “La noche boca arriba”, el primer mundo que se presenta es el contemporáneo y el segundo, que se manifiesta a través de un sueño, es un mundo en el que la guerra entre aztecas y motecas está tomando lugar. En “El sur”, se mueve entre el mundo actual y el sur, que representa el pasado.
  En el primer texto vemos el pasaje a través de los sueños del protagonista, que se encuentra en un hospital luego de tener un accidente en moto. En este sueño puede sentir olores y sentir lo que está pasando, por lo que no distingue correctamente entre la “realidad” y lo ficcional: “Como sueño era curioso porque estaba lleno de olores y él nunca soñaba olores.”
  En un momento, el supuesto mundo “real” de hospital empieza a volverse más confuso para el protagonista, y se ve más inmerso en ese mundo donde es un moteca.
En el segundo texto, el protagonista también sufre un accidente, lo que causa que termine en el hospital y le saquen una radiografía. Le clavan una aguja, y proceden a operarlo. En el período de tiempo luego de la operación, Dahlmann, el protagonista, agoniza tremendamente: “En esos días, Dahlmann minuciosamente se odió; odió su identidad, sus necesidades corporales, su humillación, la barba que le erizaba la cara.” Pero cuando le dicen que sobrevivió a una septicemia, se alegra bastamente, ya que no quería morir de esa forma.
  El pasaje, a diferencia del de “La noche boca arriba”, se produce cuando sale del hospital y se dirige al sur a través de una calle por la cual, según él, se “[…] entra en un mundo más antiguo y más firme.”
  Otro elemento a analizar en “El sur” es el doble linaje, y la clave autobiográfica presente en el texto. Borges tiene un linaje inglés, siendo su madre de éste origen, pero su abuelo paterno era argentino. Dahlmann también tiene un linaje extranjero, ya que su padre era alemán y, además, su abuelo materno era argentino. Un detalle a destacar es que el abuelo de Dahlmann, Flores, muere en la guerra, lo cual es considerado como un acto valiente y era lo que él deseaba.
  En “El Sur”, también aparecen dos textos claves: Martín Fierro y Las mil y una noches. El primero se relaciona con la muerte del abuelo de Dahlmann, la cual era admirada por él y, por ende, la muerte deseada del protagonista. El segundo, sin embargo, se relaciona con el deber y la muerte odiada de Dahlmann.
  Todos estos elementos se relacionan luego con el problema de la doble muerte del protagonista, el cual se encuentra con dos situaciones de muerte a través del texto, la primera siendo la septicemia, de la cual no sabemos con certeza si se salvó; y la que ocurre en el sur, cuando es apuñalado por el compadrito. La septicemia es su “muerte odiada” o por deber, ya que no tenía ningún control sobre esta. Sin embargo, el ser apuñalado en la llanura es descrito por sí mismo como su muerte deseada: “Sintió, al atravesar el umbral, que morir en una pelea a cuchillo, a cielo abierto y acometiendo, hubiera sido una liberación para él, una felicidad y una fiesta […] Sintió que si él, entonces, hubiera podido elegir o soñar su muerte, ésta es la muerte que hubiera elegido o soñado.” Se puede observar en esta cita, además, el factor de ambigüedad en la narración, ya que no deja en claro si pasó realmente usando repetidas veces “hubiera”.
  En relación con la focalización, si bien ambos textos tienen una en tercera persona, en “La noche boca arriba” es interna y en “El sur” es externa. En el primer texto se usa esta focalización para generar ambigüedad y confusión a la hora de pasar de un mundo a otro, ya que siempre describe lo que él percibe: “Primero fue una confusión, un atraer hacia sí todas las sensaciones por un instante embotadas o confundidas. Comprendía que estaba corriendo en plena oscuridad, aunque arriba el cielo cruzado de copas de árboles era menos negro que el resto.”
  En el otro texto, la focalización externa logra que el lector no sepa tanto como el protagonista, haciendo que descubra lo que pasa junto al narrador.
Las historias tienen distintos procedimientos literarios, como imágenes sensoriales, pautas de lectura y anticipaciones.
  En “La noche boca arriba” son recurrentes las imágenes sensoriales: “[…] Primero un olor a pantano, ya que a la izquierda de la calzada empezaban las marismas, los tembladerales de donde no volvía nadie. Pero el olor cesó, y en cambio vino una fragancia compuesta y oscura como la noche en que se movía huyendo de los aztecas.” Estas imágenes sensoriales están presentes para dar mayor realismo al sueño del protagonista y, de este modo, establecer una inversión con respecto a la “realidad” que aparece como confusa por el accidente. Esta inversión funciona como anticipación del final, donde también cambia el punto de vista del protagonista del mundo contemporáneo con el del protagonista moteca cuando éste estaba a punto de morir, volviendo a relatar el accidente como si esta vez fuera éste último: “Alcanzó a cerrar otra vez los párpados, aunque ahora sabía que no iba a despertarse, que estaba despierto, que el sueño maravilloso había sido el otro, absurdo como todos los sueños; un sueño en el que había andado por extrañas avenidas de una ciudad asombrosa, con luces verdes y rojas que ardían sin llama ni humo, con un enorme insecto de metal que zumbaba bajo sus piernas.”
  En “El sur” se pueden ver además pautas de lectura: “A la realidad le gustan las simetrías y los leves anacronismos.”, “Ciego a las culpas, el destino puede ser despiadado con las mínimas distracciones”. Estas advierten al lector que debe leer el texto desde ese punto de otra forma o prestando especial atención a los elementos que pueden hacer que el texto se pueda comprender mejor.
  En conclusión, ambos textos logran crear una sensación de ambigüedad y confusión en el lector con distintos elementos a pesar de ser textos diferentes.

miércoles, 30 de mayo de 2018

Ensayo "problema del doble"

El problema del doble

     En este ensayo se analizarán la novela El extraño caso del Dr. Jekyll y Mr. Hyde de Robert L. Stevenson y la película Mary Rilley de Stephen Frears tomando en cuenta el problema del doble.
En relación con las descripciones de Hyde en la novela, todos aquellos que lo conocen coinciden en ciertos aspectos. Por ejemplo, en el hecho de que es una especie de ser oscuro o malvado, o más como la representación de estos conceptos. Otro aspecto que se menciona es su deformidad, diciendo que es incluso difícil de describir correctamente, como si no pudieran poner en palabras lo extraño y ajeno que les resultaba. Acá aparece la otredad, ya que ni siquiera lo consideran humano. Dicho por Utterson: “[…] ¡Ese hombre, Dios me ayude apenas parece humano! […] ¿O la simple irradiación de un alma infame que transpira por su cáscara de arcilla y la transforma? ¡Creo que es esto, mi pobre Jekyll! Si alguna vez una cara ha llevado la firma de Satanás, es la cara de tu nuevo amigo.”
     En el caso de Jekyll, se puede observar la ajenidad. Si bien está consciente de que Hyde es parte de sí mismo y lo acepta como su otro yo malvado, se desprende de sus acciones: “Henry Jekyll a veces se quedaba congelado con las acciones de Edward Hyde, pero la situación estaba tan fuera de toda norma, de toda ley ordinaria que debilitaba insidiosamente su conciencia. Hyde y solo Hyde, después de todo, era culpable.”
     En la película, si bien varios aspectos de Hyde descritos en la novela no son respetados, el elemento de “oscuridad” y “maldad” sigue estando presente. La deformidad se podría ver en la forma en que se mueve, y las partes de “oscuridad” en el tipo de escenas en las que aparece, como cuando Mary está leyendo el libro de Jekyll, y Hyde se aparece atrás de ella en la oscuridad. Esto logra causar el efecto de que Hyde es un ser que se maneja en la oscuridad.
Aun así, hay partes en las que las dos difieren. Por ejemplo, en la película se muestra a Hyde como un ser más romántico e incluso humano, aunque conserva su violencia. En la novela nada de esto es siquiera implicado, y siempre se lo trata como la personificación del mal de todo lo que se debía reprimir, ya que no estaba aceptado socialmente.
     En la película, además, se establece un paralelismo entre Hyde y el padre de Mary. Éste último era descrito por Mary como un buen hombre y padre cuando estaba sobrio, pero que se volvía violento y abusaba de ella cuando tomaba alcohol y ser transformaba en otro hombre, según ella: similar a lo que le sucede a Jekyll cuando toma la poción para transformarse en Hyde.
Respecto a las transformaciones, en el caso del libro, nunca es descrita realmente, pero sí es presenciada por alguien: Lanyon. Luego de ver la transformación de Hyde a Jekyll, éste se enferma y muere unas semanas después.
     En el caso de la película, la metamorfosis es presenciada por Mary y, al ser un medio visual, tienen que mostrarla obligatoriamente. Se ve cómo una especie de Jekyll sale del cuerpo de Hyde, desgarrándolo literalmente. Luego de la transformación, Mary se acerca al cuerpo de Jekyll y se queda con él hasta que muere. Hyde decidió suicidarse para no morir en prisión, dejando así como sentimiento triunfante el orgullo.
     En el libro, Jekyll decide matarse porque también Hyde estaba comenzando a controlarlo por completo y, a través de su confesión, pretende salvar su honra, siendo este el sentimiento que prevalece.

     En conclusión, el problema del doble se resume en que Jekyll se sentía reprimido por la sociedad y por su propia forma de ser correcta, por lo que recurre a crear una personificación de toda su maldad para poder actuar como quería y sentirse liberado.   
         

viernes, 14 de octubre de 2016

Actividad sobre los bosques nativos




Busquen en Internet la Ley Nacional de Bosques N° 26.331 y respondan las preguntas:

 a) ¿Cómo se definen los bosques nativos?

Los bosques nativos son ecosistemas forestales naturales compuestos predominantemente por especies arbóreas nativas maduras, con diversas especies de flora y fauna asociadas, en conjunto con el medio que las rodea (suelo, subsuelo, atmósfera, clima, recursos hídricos), conformando una trama interdependiente con características propias y múltiples funciones, que en su estado natural le otorgan al sistema una condición de equilibrio dinámico y que brinda diversos servicios ambientales a la sociedad, además de los diversos recursos naturales con posibilidad de utilización económica.

b) ¿Qué servicios ambientales generan los ecosistemas del bosque nativo?

Los principales servicios ambientales que los bosques nativos brindan a la sociedad son:Regulación hídrica, conservación de la biodiversidad, conservación del suelo y de calidad del agua, fijación de emisiones de gases con efecto invernadero, contribución a la diversificación y belleza del paisaje y defensa de la identidad cultural.

c) ¿Cuáles son las categorías de conservación que establece el ordenamiento territorial?

Las categorías de conservación de los bosques nativos son las siguientes:
- Categoría I (rojo): sectores de muy alto valor de conservación que no deben transformarse. Incluirá áreas que por sus ubicaciones relativas a reservas, su valor de conectividad, la presencia de valores biológicos sobresalientes y/o la protección de cuencas que ejercen, ameritan su persistencia como bosque a perpetuidad, aunque estos sectores puedan ser hábitat de comunidades indígenas y ser objeto de investigación científica.
- Categoría II (amarillo): sectores de mediano valor de conservación, que pueden estar degradados pero que a juicio de la autoridad de aplicación jurisdiccional con la implementación de actividades de restauración pueden tener un valor alto de conservación y que podrán ser sometidos a los siguientes usos: aprovechamiento sostenible, turismo, recolección e investigación científica.
- Categoría III (verde): sectores de bajo valor de conservación que pueden transformarse parcialmente o en su totalidad aunque dentro de los criterios de la presente ley.

viernes, 16 de septiembre de 2016

mito "Sufrimiento eterno"


Sufrimiento eterno

  Una vez Atenea se hartó y me echó la maldición que comenzó mi sufrimiento.
 Me salieron dos pares de piernas extra que luego se alargaron hasta adoptar una forma repulsiva. Durante el proceso, podía sentir cómo mis músculos y huesos eran comprimidos y destrozados hasta mostrar su forma final; la parte inferior de mi cuerpo, primero se vació completamente, destrozando huesos y órganos para luego ensancharse y volverse una bola horrorosa. De mi cara brotaron seis ojos más de la nada misma, ojos completamente oscuros y mortíferos, sin piedad humana. Me crecieron colmillos que perforaron mis encías, con un veneno mortal para que nadie se me acercara.
  Me convirtieron en un monstruo con el destino inevitable de tejer para toda la vida. ¿Realmente me merecía esto? Claro que no, yo solo quería ser reconocida por mi maravilloso talento, pero la diosa de la sabiduría se negó a dejar ir su título, y condenó a una mortal a un sufrimiento eterno.
  Atenea, oh Atenea, juro que nunca perdonaré tu soberbia; todo lo que has hecho se volverá en tu contra y entrarás en la desesperación. Cuando llegue el día en el que eso suceda tal vez, y solo tal vez, pueda perdonar el sufrimiento al cual me condenaste.

viernes, 2 de septiembre de 2016

Artículo de opinión



Artículo de opinión

 
 En la actualidad, existe una discusión entre el libro digital y el de papel. En verdad, ambos se adaptan a las necesidades de cada lector, por lo que ninguno termina de pasar al otro, cada uno tiene sus ventajas y desventajas.
 Empecemos con los libros impresos. Estos, en general, son más apreciados por el valor que tienen más allá del precio: el olor de las hojas, las tapas ocasionalmente ilustradas, la textura, etc.
 Sin embargo, también tienen desventajas: no son convenientes a la hora de transportarlos, no son buenos para el medio ambiente ya que se tala una gran cantidad de árboles para su producción. También, no son muy accesibles monetariamente y hay veces en las que un libros está descontinuado y no lo encontrás por ningún lado.
 Por otra parte, están los libros digitales. Estos son más convenientes a la hora de transportarlos, son más accesibles y baratos y también son útiles en el caso de que la tipografía sea muy pequeña o que la opacidad sea muy baja o muy alta, ya que se puede configurar. Aun así, también tiene varias desventajas, como el hecho de que es necesario tanto tener un dispositivo con batería como conexión a Internet para comprar los libros. Además, no siempre está el libro deseado en digital, ya sea porque es una edición antigua o porque se ha descatalogado.
 En conclusión, ambos formatos son ventajosos dependiendo del lector y lo que necesite, por lo que ambos soportes convivirán en el futuro. A pesar de que mucha gente esté en desacuerdo con algún formato, no se puede negar que ambos son utilizados a plena y no hay ninguno que se haya vuelto obsoleto.    

jueves, 18 de agosto de 2016

"Olvido" Cuento

Olvido


Estoy acorralado, no hay forma de que escape… ¿Así es como voy a morir? ¿Cómo es que terminé aquí? Una situación tan surrealista… ¿Qué pasó?... Supongo que debo empezar desde el principio para recordar…                                                                                                                                                                                                   
    Me levanté temprano, alrededor de las 7 de la mañana. Hice lo usual: darme una ducha, desayunar, etcétera. Una mañana normal, para ser sincero. Repentinamente algo se salió de lo habitual, el teléfono estaba sonando, a pesar de que nadie me llama por lo general. No soy de muchos amigos.
-¿Diga?. Hablé un tanto confuso.                                                                                                                                                                     
Hubo un gran silencio, no se escuchaba absolutamente nada del otro lado del teléfono, ni siquiera una respiración. 
.¡¿Hola?! ¡¿Hay alguien ahí?!. Esta vez, hablé con un tono más desesperado, este tipo de situaciones siempre me ponían los pelos de punta.
De repente, se oyó un fuerte disparo, un sonido más ensordecedor que el silencio mismo, aquella vos que anunciaba la mudez de la muerte. Irónicamente, es el estruendo que corta la misma quietud y produce otra eterna.
    Me sorprendí ante aquel brusco golpe auditivo, en el momento, no supe cómo reaccionar: ¿Debía gritar? ¿Debía advertir a alguien? A pesar de estar en un pequeño estado de shock, en mi interior estaba completamente calmado; como si aquello que acababa de ocurrir fuera algo normal, cotidiano. Algo dentro de mi conciencia me decía “tranquilízate”, “no es nada por lo que debas preocuparte”. Gradualmente fui ignorándolo, creyendo que no era algo merecedor de mi atención. Me dispuse a colgar el teléfono, el cual había ignorado por mis pensamientos, cuando, repentinamente, de este se oyó una voz. Era grave e intimidante, aun así, no había ni pizca de duda o nervios en ella, era completamente serena. “Iremos”, dijo con tranquilidad. “Supongo que entiendes el porqué, ¿no? Después de todo, ni siquiera tú te has perdonado por lo que has hecho, espero que lo comprendas y te avergüences de tus acciones… si es que tienes tiempo para hacerlo” Después de eso, no dijo nada más. El sonido del teléfono acompañaba mis desordenados pensamientos, no podía estar más confundido en ese momento. Debía escapar, eso estaba claro, pero todavía no entendía de qué había hablado aquel sujeto. Aun en la confusión, agarré las llaves de mi apartamento y salí a la calle, caminé por varios minutos hasta que llegué a un callejón. Sinceramente, si alguien me preguntara por qué había terminado en aquel inoportuno lugar, no sabría responderle.

    Ese callejón… Un horrible sitio en el que todavía se podían percibir rastros de sangre, sangre derramada por inocentes. Y, esta vez, sería esparcida por mi persona.
   Varias personas salieron de la nada, acorralándome y apuntándome con sus armas. Así es como llegué aquí, en un día tan normal como podría parecer este, mi muerte ya estaba decidida.
Uno de los hombres da un paso adelante y me encara. Por su aspecto, puedo decir que es el líder. Es de constitución más bien grande, tez algo morena y con su mirada parece que podría matar a alguien. Luego de estar un rato callado, comenzó a hablar:
-Bueno… ¿Te has arrepentido de lo que has hecho en tu camino hasta aquí?
-¿L-lo que hice? ¿De qué estás hablando? No creo que haya hecho nada para enfadar a alguien como usted
-¿Estás intentando hacerte el idiota? Lo que hiciste no es algo de lo que puedas libarte así como así… Ninguna de las DOS cosas que hiciste. 
¿Dos cosas que hice…? ¿De qué está hablando este sujeto?

-En fin, no me importa si estás consciente de ello, aun así, no te libraría de tu destino. Pero, ¡eh! Tienes algo por lo que alegrarte, por lo menos morirás en el mismo lugar que ella, como una historia trágica de romance.
¿Ella? Espera… ¿No será…?
-Adiós, David. Espero que logres encontrarte con tu amada.
¿…Ya…el…?
En ese mismo instante, recordé todo lo que pasó: mi trabajo con la mafia, el accidente de mi novia... "Lo que yo hice", y el momento en el que culpé a la organización con la que trabajaba por lo que pasó. A pesar de haberle disparado, yo pensaba que había sucedido por culpa de ellos, “Si tan solo no te hubieran involucrado” me dije, tratando de convencerme de que no era culpable. Al parecer fue ahí cuando perdí mis recuerdos, había perdido a alguien tan importante para mí y el que yo lo hubiera causado me produjo un gran shock, el cual hizo que suprimiera mis recuerdos inconscientemente.
  Mientras recuperaba mis recuerdos y empezaba a darme cuenta de lo desdichado que había sido, un ente idéntico a mí apareció. Estaba mirándome fijamente, sonriendo, como si dijera “Te lo mereces”. Creo que escuché de este fenómeno en algún lado, ¿Es esto a lo que llaman “Doppelgänger”? “El doble fantasmagórico de una persona. Si alguien ve a su propio doble, morirá”. En ese mismo instante veo que el líder de la mafia saca su pistola. Supongo que después de todo es aquí donde voy a morir, ¿eh? Solo he sido un cobarde que ha intentado escapar de su propia realidad,  así que este parece un final digno para alguien como yo: "Me lo merezco". 
  Es una pena que no pueda ir al mismo lugar que vos, Yael, por lo menos recibiré el castigo que me merezco... Se oye un estruendo, silencio, otra vez.

lunes, 20 de junio de 2016

Conclusión sobre la migración (Página 229, ejercicio 2)


Migración

En nuestra clase de geografía estuvimos hablando sobre la migración y luego realizamos una conclusión individual. Después nos pidió que la revisáramos y modificáramos si era necesario y que volviéramos a hacerla con un familiar para ver su punto de vista. He aquí las dos conclusiones en cuestión:

Mi conclusión:
 El cambiarse de residencia es un cambio bastante brusco, por lo que presenta tanto ventajas como desventajas. Aun así, por lo general se observan más ventajas en este cambio, por lo que pueden hacer ver las desventajas como "un requisito mínimo", o por lo menos así es como yo lo veo.
La mayoría de las ventajas tienen que ver con la mejoría en la calidad de vida, y lo que puede proporcionar el hacer un cambio tan grande como el de cambiarse de residencia. Por ejemplo, puede cambiar la visión de la persona, o “percepción” por llamarlo de una manera. Básicamente, tendrá otra mirada del mundo, ya que experimentará dos formas de vida distintas a lo largo de su vida (o más, dependiendo el caso).
Las desventajas son, por lo general, de cómo puede llegar a dificultarse para la persona acostumbrarse a un cambio semejante. Ya sea por la diferencia cultural, laboral, de sociedad, etc. También el hecho de dejar de comunicarse con algunas personas cercanas o el no verlas seguido puede perjudicar a la persona, hasta producirle estrés.
 En lo que a mí experiencia se refiere, nunca pensé en migrar, aunque si no me equivoco antes de que naciera mis padres habían pensado en migrar hacia otra provincia por trabajo, pero al final jamás sucedió. Aun así, si tuviera que migrar creo que uno de los lugares que elegiría es Japón. No hace mucho fui de viaje ahí por dos semanas y debo decir que me encantó. Tanto el lugar como su cultura me parecieron muy hermosos y creo que sería muy interesante vivir allí. El único problema que veo es que tienen muchos desastres naturales (Tsunamis, sismos, tornados, etc.), por lo que sería un poco complicado acostumbrarse a eso.
  
Conclusión con mi familiar (madre):
 Si el cambio es una elección para mejorar la calidad de vida (mejora económica, seguridad, cercanía con familia, etc.) y las expectativas se ven cumplidas, obviamente tiene más ventajas que desventajas. Aun así, muchas veces el cambio no es por elección, sino que son forzados por situaciones actuales de precariedad, entonces estos cambios cuestan más por alejamiento familiar, cultural, idiomático, etc.
 Tuvimos oportunidad de migrar por ofrecimientos laborales, pero el entorno familiar (personas mayores a cargo, e hijos adolescentes no dispuestos a perder amistades) hizo reconsiderar la propuesta. Si tuviera que migrar (opinión personal de mi madre) me gustaría España o Alemania, ya que la movida artística en esos lugares me resulta interesante.